[1934] Polská krev (film)
Gróf Bolo Baranský bol síce podľa mena veľkostatkár, ale na svoj veľkostatok nevkročil už celý rad rokov a nechával si len od svojho správcu posielať z jeho výnosu peniaze. Sám žil vo Varšave hýrivým životom - a že sa pri takomto spôsobe života peniaze kotúľajú nezadržateľne, vedel každý - len nie gróf Bolo. Na jeho statku to tiež vyzeralo podľa toho: jedna exekúcia stíhala druhú a tak už tam zostávalo len málo nezabavených vecí...
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE:
Názov: | Polská krev |
Anglický názov: | Polish Blood |
Výroba: | Elektra, Praha |
Distribúcia: | Wolframfilm, Praha |
Krajina: | Československá republika [Česká republika] |
Rok výroby: | 1934 |
Premiéra v kinách: | 21.12.1934 |
Premiérové kino: | Fénix, Praha (4 týždne) |
Kategória: | hraný film |
Žáner: | hudobný / komédia |
Formát: | ČB, zvukový, 35 mm |
Dĺžka: | 84 min. |
Réžia: | Karel Lamač |
Predloha: | Alexander Sergejevič Puškon (poviedka) |
Námet: | Oskar Nedbal, Leo Stein (opereta Polská krev; 1913) |
Scenár: | Václav Wasserman *, Peter Ort |
Kamera: | Otto Heller * |
Strih: | Marie Bourová |
Hudba: | Oskar Nedbal (opereta Polská krev; 1913) |
Hudobná úprava: | Jára Beneš |
Texty piesní: | Jarka Mottl, Karel Tobis * |
Spev: | Štefan Hoza, Alena Frimlová, Anny Ondráková, Ludvík Veverka |
Nahrali: | Pražský symfonický orchestr F.O.K. (Film-Opera-Koncert) |
Zvuk: | Josef Zora |
Zvukový systém: | Tobis-Klang-Film |
Scénografia: | Štěpán Kopecký, Bohumil Heš |
Asistent réžie: | Rudolf Stahl |
Jazyk: | čeština |
Ateliéry: | AB Barrandov, Praha |
Interiéry: | Praha - Hlubočepy, Prokopské údolí Praha - Velká Chuchle |
Účinkujú: | Anny Ondráková (Helena Zarembová), Theodor Pištěk (velkostatkár Jan Zaremba, Helenin otec), Štefan Hoza (gróf Bolko Baranský), Růžena Šlemrová (Jadviga Kvasinská), Alena Frimlová (Wanda, dcéra Kvasinskej), Václav Trégl (Dymsza, správca statku), Ludvík Veverka (sveták Bronio Popiel), Alois Dvorský (sluha Kosťa), František Černý * (Bolkov priateľ), Vladimír Pospíšil-Born (Bolkov priateľ), Bonda Szynglarski * (Bolkov priateľ), Čeněk Šlégl (predseda Jockey klubu), Emanuel Hříbal (Popielov sluha), Jan Richter (exekútor), Josef Vošalík (exekútor), Jaroslav Bráška (hosť Jockey klubu), Jan W. Speerger (hosť Jockey klubu), Darja Hajská (tučná návštevníčka dostihov), Ada Karlovský (fotograf), Václav Vích (fotograf), Lilian Bergå, (tanečníčka v čiernom tričku), Karel Němec (kováč), Emil Dlesk (kočiš na zámku), Josef Oliak (Zarembov sused), Františka Mordová (deva), Mario Karas (divák na dostihoch), Alfred Baštýř (divák na dostihoch), Věra Ferbasová (diváčka na dostihoch), Viktor Socha (čašník), Václav Pata (čašník), Vladimír Smíchovský, Karel Schleichert, Sylvie Havránková. |
Film vznikol ako dlho očakávané filmové spracovanie obľúbenej operety Oskara Nedbala Poľská krv. Filmovými prostriedkami bolo však možné dej priestorovo rozšíriť o obrazy z chovu na veľkostatku a aj o pekné prírodné zábery. Anny Ondráková je v úlohe Heleny ako tornádo. So vzácnou, u nej netypicky umiernenosťou oprostila svoju rolu od všetkej pojašenej a šašovskej komiky a predstavila sa tentoraz divákom ako sympatická, chvíľami aj veľmi pekné dievča, ktorá vie, čo chce, čo dokáže a ako to aj docieliť a zároveň aj presadiť u svojho dobráckeho tatka i u ľahkomyseľného mladého grófa, ktorého hrá vcelku príjemný mužný zjav Štefan Hoza.
Pôvodne bol v tlači ohlasovaný ako režisér filmu Jan Sviták a ako herečka hlavnej úlohy Truda Grosslichtová.
Nedbalova opereta Polská krev sa neskôr dočkala aj ďalšieho filmového spracovania, keď v roku 1978 natočil režisér František Filip rovnomenný televízny film.
PESNIČKY VO FILME:
- Já jsem zamilován k zbláznění (spievajú Štefan Hoza, Alena Frimlová)
- Jenom jednu touhu mám (Štefan Hoza, Anny Ondráková)
- Kavalírská píseň (Štefan Hoza)
- Děvčátko krásné (Ludvík Veverka)
- Jedenadvacet (Štefan Hoza)
- Obžínková (Anny Ondráková)
u všetkých: hudba Oskar Nedbal, text Jarka Mottl a Karel Tobis
FOTOGALÉRIA:
História česko-slovenskej populárnej hudby vo fotografiách - FILMOTÉKA - POLSKÁ KREV (1934)
* - v úvodných titulkoch filmu uvedený ako autor textov Dr. Tobis (Karel Tobis), ako scenárista Václav Wassermann s dvoma nn (Václav Wasserman), ako kameraman Ota Heller (Otto Heller), ako herec uvedený J. Černý (František Černý) a rovnako chybne je uvedený aj ďalší herec ako B. Czinglarský (v skutočnosti Bonda Szynglarski).